Cliquez sur le slide pour agrandir les images!
samedi 24 novembre 2007
samedi 21 juillet 2007
Extrait d`un texte critique
Le risque d'interpréter la peinture, la peinture abstraite en particulier, est d'y voir de choses que l'artiste n'a jamais pensées.
L'œil de la peinture est purement spirituel. C'est le regard intérieur. Et qui habite ce lieu magique qui est la peinture, celui-ci a le don de rendre visible l'invisible.
Mais dans les tableaux de Isa Benello on peut envisager des savanes, des déserts, du linge tendu, voies lactées…et ruines, silence, musique… Il y a derrière tout cela un dur et obscur travail, l'évocation et la nostalgie de son enfance italienne; il y a en elle une vocation à la custodie de la mémoire, come une ancienne vestale.
Couleur, poésie, harmonie ce sont les sensations que l'on ressent face à ses œuvres. Des œuvres essentiellement lyriques avec un clin d'œil au symbolisme. Des tableaux imbibés de musique, révélée par le rythme du dessin et par l'équilibre des masses dans la composition.
Il y a dans ses œuvres un rappel cryptique à la réalité de notre temps, évoqué par la présence de chiffres, par les restes de probables objets, qui ne sont que des allusions émotionnelles…
Depuis l'article "L'informel poétique de Isa Benello"
de Augusto Buono Libero, paru sur le site internet "Insubria Critica" et "Espresso Sud" - mars 2007
The risk in interpretation of paintings, abstract paintings in particular, is to see things that the artist never thought. The eye of artists is purely spiritual. It is the interior glance. And which lives this magic place which is painting, this one has the gift to make visible the invisible one. In Isa Benello paintings you may see savannas, deserts, tended linen …and ruins, silence, music… There is behind all that hard and obscure work, the evocation and the nostalgia of her Italian childhood; there is in her a vocation with the custody of memory, like old a vestal.
Colour, poetry, harmony: these are the feelings that one feels vis-à-vis her works.
Primarily lyric works with a wink with symbolism. Tables soaked with music, revealed by the rate/rhythm of the drawing and the balance of the masses in the composition.
There is in her works a cryptic recall with the reality of our time, evoked by in the presence of figures, by the remainders of probable objects, who are only emotional allusions.
From "Informal poetry in Isa Benello's paintings"
By Augusto Buono Libero - on web site "Insubria Critica" - march 2007
L'œil de la peinture est purement spirituel. C'est le regard intérieur. Et qui habite ce lieu magique qui est la peinture, celui-ci a le don de rendre visible l'invisible.
Mais dans les tableaux de Isa Benello on peut envisager des savanes, des déserts, du linge tendu, voies lactées…et ruines, silence, musique… Il y a derrière tout cela un dur et obscur travail, l'évocation et la nostalgie de son enfance italienne; il y a en elle une vocation à la custodie de la mémoire, come une ancienne vestale.
Couleur, poésie, harmonie ce sont les sensations que l'on ressent face à ses œuvres. Des œuvres essentiellement lyriques avec un clin d'œil au symbolisme. Des tableaux imbibés de musique, révélée par le rythme du dessin et par l'équilibre des masses dans la composition.
Il y a dans ses œuvres un rappel cryptique à la réalité de notre temps, évoqué par la présence de chiffres, par les restes de probables objets, qui ne sont que des allusions émotionnelles…
Depuis l'article "L'informel poétique de Isa Benello"
de Augusto Buono Libero, paru sur le site internet "Insubria Critica" et "Espresso Sud" - mars 2007
The risk in interpretation of paintings, abstract paintings in particular, is to see things that the artist never thought. The eye of artists is purely spiritual. It is the interior glance. And which lives this magic place which is painting, this one has the gift to make visible the invisible one. In Isa Benello paintings you may see savannas, deserts, tended linen …and ruins, silence, music… There is behind all that hard and obscure work, the evocation and the nostalgia of her Italian childhood; there is in her a vocation with the custody of memory, like old a vestal.
Colour, poetry, harmony: these are the feelings that one feels vis-à-vis her works.
Primarily lyric works with a wink with symbolism. Tables soaked with music, revealed by the rate/rhythm of the drawing and the balance of the masses in the composition.
There is in her works a cryptic recall with the reality of our time, evoked by in the presence of figures, by the remainders of probable objects, who are only emotional allusions.
From "Informal poetry in Isa Benello's paintings"
By Augusto Buono Libero - on web site "Insubria Critica" - march 2007
vendredi 20 juillet 2007
Inscription à :
Articles (Atom)